DIE INSEL ALS GALERIE

THE ISLAND AS A GALLERY

DIARY

LA ISLA COMO GALERÍA

DIARIO

Pr. Nr. IAG-001
Pr. Nr. IAG-001

El Tablado

Nordküste La Palma
—ein beinahe verlassener Ort

North coast of La Palma
—an all but deserted place

La costa norte de La Palma
—un lugar casi desierto

Pr. Nr. IAG-002
Pr. Nr. IAG-003
Pr. Nr. IAG-005
Pr. Nr. IAG-006
Pr. Nr. IAG-007

Fuencaliente

Nach einem Waldbrand

After a forest fire

Después de un incendio forestal

Pr. Nr. IAG-009

El Paso – Caracol

Pr. Nr. IAG-015

Ortswechsel

Fuencaliente

Pr. Nr. IAG-017
Pr. Nr. IAG-018
Pr. Nr. IAG-037
Pr. Nr. IAG-022

San Andrès

Pr. Nr. IAG-024

Las Salinas

Una zona donde un método natural de extracción, cuyo único mecanismo de precipitación es la evaporación por efecto de la luz solar, garantiza la calidad de la Sal Marina Teneguía y permite considerarla un producto 100 % ecológico.

Ein Gebiet, in dem eine natürliche Gewinnungsmethode, deren einziger Niederschlagsmechanismus die Verdunstung durch Sonneneinstrahlung ist, die Qualität des Meersalzes Teneguía gewährleistet und als 100 % ökologisches Produkt angesehen werden kann.

An area where a natural method of extraction, whose only precipitation mechanism is evaporation due to the effect of sunlight, ensures the quality of Teneguía Marine Salt and can be considered a 100% ecological product.

Pr. Nr. IAG-030
Pr. Nr. IAG-034
Pr. Nr. IAG-039
Pr. Nr. IAG-035

0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x